Frequently Asked Questions

You have questions? We have answers.

Please don't hesitate to get in touch with us if you can't find an answer here. We're happy to help!

Why would I want to provide realtime captioning for an event?

Realtime captioning is used to provide communication access for individuals who have hearing loss, whose first language is not American Sign Language, those learning English as a second language, or individuals with other learning disabilities or visual learners. By providing instantaneous speech to text, it benefits all participants.

In most instances, you will also receive a roughly edited file of the captioning output for your internal purposes. Some exceptions would be in the medical or legal setting.  The file will only be delivered to the hiring party or those approved by the hiring party.

What type of events should be captioned?

At Caption Pros, we like to think outside of the box. Any event that requires communication access would benefit from captioning. We caption events at the Desert Botanical Gardens, large theaters, conferences, conventions, Webinars, business meetings; educational classes in the K-12 setting as well as post-secondary. We have crafted solutions for internships in the aviation setting as well as the culinary setting working in a restaurant and kitchen. From weddings, funerals, church services and multi-lingual conferences, Caption Pros has a solution.

I want realtime captioning for an event. What do I do?

Give us a call. We will discuss your expectations and desires for your event and propose solutions that work with your budget. Every event has different technical needs and we are well versed in different options. There is no one-solution-fits-all.

What technology is required on the consumer’s end to watch realtime captions?

In a classroom or meeting, the consumer will need a computer (laptop or desktop), a tablet or a smart device that is connected to the Internet. A microphone also needs to be used. Give us a call to talk about audio solutions for your particular scenario. It’s not as complicated as you might think.

How do I watch the captions?

You will be provided a web link specifically for your event to be able to view captions. No specific software is needed. Our platform incorporates a chat room to be able to communicate directly with your captioner. If your event is for a large group, we will eliminate the chat room for a better viewing experience. We can also password-protect your event for your security.  Click here to view a demo of our platform.

How does the captioner keep up with what people are saying?
Can I see if it might work for me and have a free demo?

Of course! Contact us today to set up a time that’s convenient for you.

How much does it cost?

Budget always matters. Caption Pros believes in providing a quality product at a reasonable price. The cost is highly dependent on the type of event, the method of display, whether the event is remote or onsite. Contact us today for a quote!

What do I look for in hiring a captioner?

Experience matters. Look for a captioner that asks you questions about your setup for your event. A good captioner not only will provide quality captions but also be able to help you with your technology setup and be able to troubleshoot issues.

In most states, certification or licensure is not required. Exceptions are Nevada and Massachusetts. All captioners who are associated with Caption Pros hold some level of certification with the National Court Reporters Association, the association for captioners and court reporters.

What are the top certifications to look for?

Certified Realtime Captioner (CRC)
Consists of a 50-question written knowledge and skills test as well as a mandatory training workshop.  The skills test consists of 5 minutes of literary material dictated at 180 wpm, (96% passing – grading based on the accuracy of the realtime transcript produced without any editing).  The written knowledge test must be passed with a scaled score of 70 or higher.  This certification is designed to measure the knowledge, skill, and ability of the candidate to produce an accurate, simultaneous translation and display of live proceedings utilizing computer-aided translation for individuals who are deaf or hard of hearing. The reporter must be a member in good standing of NCRA to sit for this examination.

Registered Merit Reporter (RMR)
Consists of a skills test. The skills portion consists of 5 minutes of literary material dictated at 200 words per minute (wpm), jury charge dictated at 240 wpm, and testimony/Q&A dictated at 260 wpm (95% passing – grading based on the accuracy of the transcripts produced within 75 minutes of completion of the dictation). The reporter must hold an RPR to be eligible to sit for this examination.

Certified Realtime Reporter  (CRR)
Consists of a skills test.  The skills portion consists of 5 minutes of Q&A material dictated at 200 words per minute (wpm), (96% passing – grading based on the accuracy of the realtime transcript produced without any editing).  The reporter must hold an RPR to be eligible to sit for this examination.

Registered Diplomate Reporter  (RDR)
Consists of a written knowledge test. The highest level of certification available to court reporters. This examination is designed to test the advanced knowledge and experience of seasoned reporters.  The reporter must hold an RMR to be eligible to sit for this examination.

Are there grants to help pay for these services?

Under the Americans with Disabilities Act (ADA), Rehabilitation Act and the Individuals with Disabilities Education Act, the cost of the service is to be covered by the entity that is putting on the event where CART is being provided, unless they can show that the expense of providing the service would be an undue burden. The ADA applies to any public facility, with some exceptions.

I am hiring ASL interpreters. Why do I also need captioning?

American Sign Language interpreters are the right accommodation for individuals whose first language is ASL. However, not all persons with hearing loss know sign language. That is a myth. Late-deafened individuals or those who wear cochlear implants and are not Deaf may not know sign language.